Gaudeamus igitur (Anonyme)

Vatican

L'auteur

Gaudeamus igitur (en latin : Réjouissons-nous donc), appelé aussi simplement Gaudeamus, également connu sous le nom de De brevitate vitae (en latin : La brièveté de la vie), est un chant du XVIIIe siècle considéré aujourd'hui dans beaucoup de pays comme l'hymne international des étudiants. Il se chante généralement dans sa version latine. Jadis, dans de nombreux pays, les étudiants connaissaient le latin et l'utilisaient pour communiquer. L'hymne Gaudeamus igitur est une survivance de cette universalité linguistique.

Chez les étudiants de France, cet hymne est aujourd'hui très peu connu et chanté. On le trouve joint au répertoire de chansons paillardes des étudiants en médecine Le Bréviaire du carabin, mais pas à celui des étudiants des Beaux-Arts. Il est présent dans la Faluche, notamment dans certains bréviaires, même s'il est peu chanté car rarement appris. En revanche, il est encore fortement connu et chanté en Belgique où il se retrouve encore dans la plupart des chansonniers et où il fait partie des chants sacrés à connaître par les impétrants lors des coronæ.

Le morceau

Gaudeamus igitur est une œuvre anonyme. Son style musical, ses paroles chantées en latin évoquent plus à l'oreille un hymne religieux et solennel qu'une chanson d’étudiants. On ne peut en citer l’origine exacte, car les auteurs ne connaissant pas la propriété intellectuelle à l'époque de sa rédaction ne revendiquaient pas leurs œuvres.

On présume qu’elle fut composée au XIIIe siècle en s’appuyant sur un manuscrit latin de Strada, qui fut évêque de Bologne, daté de 1287, référencé à la Bibliothèque nationale de France. Ce texte comporte des paroles presque identiques aux derniers couplets de la chanson, mais sans apparition des mots Gaudeamus Igitur. Le manuscrit révèle une mélodie différente de la version chantée de nos jours. On suppose qu’en 1717, Joh. Christian Grünthaus en composa la musique.

 

La traduction

Gaudeamus igitur,
Iuvenes dum sumus,
Post jucundam juventutem
Post molestam senectutem
Nos habebit humus.

Ubi sunt qui ante nos 
in mondo fuere.
Adeas ad inferos
transeas ad superos
hos si vis videre.

Réjouissons-nous donc
Tant que nous sommes jeunes
Après une jeunesse agréable
Après une vieillesse pénible
La terre nous aura.

Où sont ceux qui étaient
avant nous dans le monde.
Allez aux enfers,
Allez dans les cieux
si vous voulez les voir.

Pour imprimer la traduction Gaudeamus igitur (traduction)Gaudeamus igitur (traduction) (482.56 Ko)

Prononcer la

Les fichiers musicaux

L'éditeur de partitions Harmony Assistant permet l'exportation de partitions au format Myrweb. Le résultat peut être vu et écouté sur son ordinateur, smartphone ou tablette sans avoir besoin d'installer quoi que ce soit. Il s'agit d'une interface de présentation, mais au fond ce sont des sons au format MP3.

Voix Synthétisée Au piano
Html MP3 Image Anonyme gaudeamus igitur V myrwebAnonyme gaudeamus igitur V myrweb (7.35 Mo) Anonyme gaudeamus igitur P myrwebAnonyme gaudeamus igitur P myrweb (6.23 Mo)

 

En savoir plus => Utiliser les fichiers HTML

Ces fichiers ont vocation à REMPLACER les fichiers au format MP3 fournis précédemment.

 

MP3 Image Voix Synthétisée Au piano
Toutes Anonyme gaudeamus igitur VAnonyme gaudeamus igitur V (3.01 Mo) Anonyme gaudeamus igitur PAnonyme gaudeamus igitur P (2.73 Mo)
S Anonyme gaudeamus igitur SvAnonyme gaudeamus igitur Sv (1.81 Mo) Anonyme gaudeamus igitur SpAnonyme gaudeamus igitur Sp (1.25 Mo)
A Anonyme gaudeamus igitur AvAnonyme gaudeamus igitur Av (2.42 Mo) Anonyme gaudeamus igitur ApAnonyme gaudeamus igitur Ap (2.57 Mo)
T Anonyme gaudeamus igitur TvAnonyme gaudeamus igitur Tv (2.38 Mo) Anonyme gaudeamus igitur TpAnonyme gaudeamus igitur Tp (2.49 Mo)
B Anonyme gaudeamus igitur BvAnonyme gaudeamus igitur Bv (1.22 Mo) Anonyme gaudeamus igitur BpAnonyme gaudeamus igitur Bp (1.15 Mo)

 

MID Image Voix A écouter ou télécharger
Toutes 2021i Gaudemus igitur2021i Gaudemus igitur (2.37 Ko)
S 2021i Gaudemus igitur S2021i Gaudemus igitur S (839 b)
A 2021i Gaudemus igitur A2021i Gaudemus igitur A (825 b)
T 2021i Gaudemus igitur T2021i Gaudemus igitur T (811 b)
B 2021i Gaudemus igitur B2021i Gaudemus igitur B (811 b)

 

Type Partition A travailler ou imprimer
NWC Image Noteworthy (*) 2021i Gaudemus igitur2021i Gaudemus igitur (1.29 Ko)
PDF Image PDF

2021i Gaudemus igitur (NWC en PDF)2021i Gaudemus igitur (NWC en PDF) (51.05 Ko)

Gaudeamus igitur (partition originale)Gaudeamus igitur (partition originale) (28.7 Ko)

(*) Nécessite de télécharger puis installer prélablement => logiciel noteworthy composer 1.75blogiciel noteworthy composer 1.75b (14.72 Mo)

GAUDEAMUS IGITUR

Gaudeamus igitur - Hymne international des étudiants - Choeur O.C.U.P.

gaudeamus igitur

Gaudeamus igitur - UOC

  • Pour les 20 ans d'Harmonia 5

    Trouvez à cette page les 5 chants qui ont été sélectionnés pour les 20 ans d'Harmonia
  • Partitions en cours 4

    Les partitions à l'étude dont vous aurez nécessairement besoin cette saison.
  • Partitions à venir 18

    Des partitions envisagées ou mises en sommeil qui pourront faire l'objet de futurs apprentissages.
  • Partitions archivées 126

    Les anciennes partitions dont vous n'aurez certainement plus besoin, mais sait-on jamais ?
  • Liste de toutes les partitions 1

    Liste de toutes les partitions de la chorale Harmonia depuis 2002, triées par ordre alphabétique : tous formats, toutes voix, toutes saisons.
  • Partitions (A-B) 22

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par A ou B
  • Partitions (C-D) 25

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par C ou D
  • Partitions (E-F) 8

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par E ou F
  • Partitions (G-H) 8

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par G ou H
  • Partitions (I-J) 8

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par I ou J
  • Partitions (K-L) 18

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par K ou L
  • Partitions (M-N) 21

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par M ou N
  • Partitions (O-P) 7

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par O ou P
  • Partitions (Q-R) 4

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par Q ou R
  • Partitions (S-T) 24

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par S ou T
  • Partitions (U-V) 5

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par U ou V
  • Partitions (W-Z) 8

    Le titre du morceau ou l'oeuvre qui le contient commence par W, X, Y ou Z
  • Prononcer les langues 15

    S'il y a une chose qui semble insurmontable au choriste, c'est bien la prononciation CORRECTE des diverses langues. Si seulement tous les chants étaient en français ! Mais ce n'est pas le cas : c'est pourquoi ces quelques pages vous seront bien utiles.
  • MP3 : catalogue Choralia 1

    Choralia fournit des aides gratuites à la formation pour les choristes. Les nombreux fichiers audio fournis (domaine public uniquement) permettent aux chanteurs d'apprendre progressivement leurs parties en écoutant un son synthétisé électroniquement.
  • Télécharger les partitions 1

    Cette page décrit les opérations de téléchargement des partitions disponibles de la chorale HarmoniA, et l'utilité des différents types de fichiers musicaux.
  • Utiliser les fichiers HTML (MYRWEB) 1

    L'éditeur musical Harmony Assistant permet d'exporter des fichiers MYRWEB sous la forme d'une page web (HTML) que vous pouvez ouvrir avec n'importe quel navigateur, ce qui permet de travailler les sons MP3 de la partition d'une façon plus pratique et agréable.
  • Utiliser Noteworthy Composer 1

    Ce petit programme est génialissime : il permet d'entendre la musique et, en même temps, de voir défiler devant vos yeux ébahis, notes et paroles de la partition !